|
2、Len’s Self Storage:若何表示出品牌的汗青感?
一般的品牌我想最有多是一句“始于XX年”就解决了,可是苏格兰仓储辦事公司Len’s Self Sto去腳臭噴霧,rage的做法是“新词老用”。甚麼意思?跟着互联網的信息大爆炸,不少词语在傳布的進程中,早已不是昔時的意思了。
以是Len’s Self Storage就用如许冷常識的法子表露了它的年数。且看它的戶外是怎样做的吧。
“wi-fi”的意思是你孩子的母亲。
“在線”是想说你钓到一条鱼。
“microwave”是形容一個向你挥手打号召的小婴兒。
“man bun”是在说一種食人族的下战书茶點。(而不是潮男潮男發型)
“泡吧”是指一種犯恶行為。
“flat white”是说一片白面包。(而不是星巴粉刺洗面乳,克的“馥芮白”)
“素食主义者”這個词是指科幻小说中的外星人。 |
|